50 лет тому назад, 28 октября 1969 г. в Кошалине родилась Марлена Зимна – писатель, исследователь и, по мнению многих специалистов, „высоцковед №1 в мире”. В день её 50-летия в родной город Марлены съехались друзья из разных городов Польши и из-за рубежа.

Чествования начались в православной церкви Успения Пресвятой Богородицы, где была совершена Божественная литургия и поминальная молитва за души Марлены и её замечательной мамы, помощницы во всём, Ингрид Моники. После посещения могилы Марлены и Ингрид Зимных друзья по традиции собрались в Домике Палача. Здесь царит ещё память о проведённых Марленой международных фестивалях документальных фильмов о Владимире
Высоцком. На стенах зала – фотографии мастера портретов Алексея Денисова из Москвы, отражающие историю фестивалей.
На почётном месте в правом углу сцены – портреты главных героев встречи – Марлены Зимной и Владимира Высоцкого, изучению творчества которого она посвятила всю свою жизнь.
При жизни Марлена считала излишней самонадеянностью праздновать собственный день рожденья, но теперь друзья и ценители дела её жизни решили отмечать годовщины её рождения. Торжественная встреча началась с мелодии „Песни о друге” Владимира Высоцкого в исполнении бывшего мэра Кошалина, преданного друга Марлены, Миколая Кобуса …на губной гармошке! Её взволнованные звуки большинству собравшихся напомнили годы иные, когда в своём тесном, насыщенном экспонатами Музее Владимира Высоцкого Марлена праздновала вместе с друзьями юбилеи музея: 15-летие, „совершеннолетие” и 20-летие. И каждый в этот вечер вспоминал и рассказывал о своей первой встрече с уникальной Марленой… Встреча была украшена прекрасным акцентом – презентацией свежеизданной книги на польском языке Wierna Legendzie. Marlenie Zimnej – pamiętamy…, в которой собраны репортажи Изабеллы Новак о всех проводимых Марленой мероприятиях и инициативах в Польше, интервью с ней, её стихи и переводы стихов Владимира Высоцкого, а так же собранные и переведённые Светланой Биль на польский язык воспоминания друзей со всего мира.
Благодаря Гражине Предер – репортёру радио Koszalin – книга обогащена компакт-диском с записями голоса Марлены из передач с её участием. После презентации книги встречу продолжил замечательный актёр Лешек А. Червиньский, в мастерском исполнении которого участники могли услышать стихи Марлены, которая свой талант отдала другому поэту. Светлана Биль прочла фрагмент письма Марлены, доказывающий, насколько многогранной личностью была Марлена, как глубоко интересовалась всем на свете. Она так же страстно и глубоко интересовалась всемирной литературой, спортом и даже квантовой физикой и теорией параллельных миров!
Тамара Попова из Щецина рассказала трогательную историю о том, как в молодости встретилась с Владимиром Высоцким. О том, как, будучи в Ленинграде, отправилась в гастролирующий там Московский Театр на Таганке и в фойе встретилась с неким „рыжим, конопатым, неприметным типом с гитарой”, который затем на сцене превратился вдруг в „неотразимого, харизматичного красавца”.
Оставаясь на волне воспоминаний о встречах не только с Марленой, но и с самим Владимиром Высоцким, Алексей Денисов из Москвы рассказал о спектакле, на котором ему повезло в юности вживую увидеть великого актёра и поэта.
Алекс Свердлин из Израиля привёз участникам встречи видеообращение от ветерана фестивалей Марлены, без личности которого они были бы неполными, высоцковеда из Афулы, повредившего себе ногу за два дня до отъезда – Лиона Наделя. За несколько минут с экрана Лион Надель сумел участникам и личность Марлены описать, и Юлиана Тувима, и малоизвестные стихотворение и четверостишие Высоцкого продекламировать, вызывая тут же на сцену переводчика этого четверостишия – Войцеха Пашковича из Варшавы… и даже поднять тост за участников встречи!
Алекс Свердлин также удивил участников, показав оцифрованные видеозаписи первых мероприятий, организуемых Марленой в конце 90-х гг. „С друзьями о Высоцком”, „Марафон с Высоцким”, „Место встречи изменить нельзя”, где некоторые участники смогли увидеть себя на 30 лет моложе.
Составитель новейшего пятитомника поэзии Высоцкого, московский библиограф Вадим Дузь-Крятченко вышел на связь он-лайн, рассказал об издании и произнёс мудрые слова: „Высоцкий – это энциклопедия нашей жизни”. После фуршета и, как всегда, эмоциональных разговоров в кулуарах, участники вернулись в зал, чтобы не только и дальше вспоминать прошлое, но и строить планы на будущее, главной задачей которого стала идея о сооружении памятника Владимиру Высоцкому и Марлене Зимной.
От властей города уже получено место для его установки в парке напротив Домика Палача, возле памятника великому польскому поэту – Циприану Норвиду. О более достойном месте для увековечения памяти Владимира Высоцкого и Марлены Зимной невозможно и мечтать. Итак – вызов мечте брошен и можно начинать действовать.
В перерыве между полемической и концертной частью встречи участники зажгли свечи памяти, посвящённые Марлене, её маме и Владимиру Высоцкому. Финалом встречи стал замечательный концерт великолепных интерпретаторов песен Владимира Высоцкого – верных друзей Марлены, учёных-славистов, Игоря Елинка из Остравы (Чехия) и Стаса Маринченко из Вроцлава (Польша). Без подражания оригиналу, со стопроцентным переживанием по-своему произведений поэта: „Вот и сбывается всё, что пророчится, уходит поезд в небеса — счастливый путь! Ах! Как нам хочется, как всем нам хочется не умереть, а именно уснуть…”
Текст и фото предоставлены обществом „Наш Высоцкий” им. Марлены Зимной, Кошалин,
ER 108/2019