И всё-таки мы встретились, назло пандемическим препятствиям! Да, IV Кошалинские встречи с Высоцким и Дни памяти уникального высоцковеда Марлены Зимной состоялись в Кошалине 23–24 октября. И пусть они получились в этом году скромными, немногочисленными, но дух Марлены сиял среди нас всё так же ярко. Летели на встречу самолёты из Израиля, колесили машины из Варшавы, Быдгощи и Кракова. Пусть и по единственному представителю от каждого уголка, но были!

Наш дорогой шеф общества „Наш Высоцкий” им.Марлены Зимной – доктор Сергей Каржановский – как всегда, удивлял своим гостеприимством, накормив досыта у себя в медицинском центре всех прибывших гостей накануне вечером. Главным и самым далёким гостем в этом году был наш самый верный и самый отважный представитель мирового содружества друзей Марлены и Владимира Высоцкого – высоцковед Алекс Свердлин из Израиля. Он не побоялся пандемических преград и затрат на многократные повторения тестов PCR и прилетел к нам, чтобы отдать дань памяти Марлене и её маме, а также помочь нам заняться технической стороной обслуживания мероприятия.

     Другой верный друг фестивалей Марлены – профессор физики Войцех Пашкович – приехал из польской столицы. Наш физик и лирик в одном лице, переводы которого, напечатанные в легендарном ежемесячнике „Литература в мире” № 10 (159), 1984 г. послужили „искрой зажигания” для 15-летней школьницы Марлены, впервые столкнувшейся тогда с именем Высоцкого.

     Постоянная помощница всех фестивалей, проводимых Марленой, Ирина Цебуля приехала из Быдгощи с огромным волшебным чемоданом, в котором было всё, о чём каждый из нас успевал только подумать, начиная с бумажных стаканчиков, фирменных пирожных знаменитой быдгощской кондитерской Sowa и… кончая подготовленными ею графическими материалами и памятными сувенирами, посвящёнными нашему мероприятию.

     Субботним утром мы все отправились в легендарный Домик Ката, прекрасно помнящий и Марлену, и её международные фестивали документальных фильмов о Владимире Высоцком, на которых побывали в общей сложности представители 29 стран!

     Все цветы, украшающие нашу встречу, были подарены верным другом Марлены Василием Поповым – коллекционером из далёкого северного города Котлас Архангельской области, который из-за пандемии не смог в этом году приехать к нам.

Фотовыставка из работАлексея Денисова (Москва) и Алекса Свердлина (Герцлия, Израиль) создавала ностальгический фон для нашей встречи. Из каждого уголка на нас смотрела Марлена…

Все пункты программы представил и душевно, непринуждённо провёл наш неизменный ведущий Анджей Червиньский.

     Показ слайд-шоу „Тринадцать международных фестивалей документальных фильмов о Владимире Высоцком с Марленой Зимной в каждом кадре” (из архива Светланы Биль) напомнил нам о былом времени, которое ушло вместе с Марленой.

     Из-за невозможности приехать свои сердечные видео-приветы прислали нам дорогие и верные друзья Кошалинских фестивалей Марлены – Лион Надель из Афулы (Израиль), режиссёр фильмов-победителей фестиваля Олег Васин с супругой Татьяной из Москвы, а также исполнитель песен Высоцкого, актёр Денис Гринцевич из Калининграда. Тёплые пожелания, чтение стихов и исполнение песен, идущих из глубины сердца, создавали иллюзию их присутствия с нами.

Благодаря Алексу Свердлину наше мероприятие транслировалось в сети в режиме реального времени, и все остальные друзья Марлены и Высоцкого в мире могли следить за происходящим.

Нет худа без добра – вот и помогла нам повальная цифровизация!

     Глубоко изучив тему, священник Мариуш Сынак из православной церкви св. ап. Петра и Павла в Слупске рассказал нам об интерпретации, исполнении и специфике перевода песен Высоцкого на польский. Настоящим сюрпризом стал для нас приезд очаровательного женского коллектива из Познани, где под руководством актрисы из Харькова Ольги Григораш был создан театр „Эмигрант”. Подготовив спектакль об Иосифе Бродском, девушки приступили к подготовке спектакля о Высоцком. Договорились дружить „Высоцким”!

     Помянули мы тёплым словом и тех высоцковедов, которые покинули этот мир в последние годы. Минута молчания была посвящена самой Марлене Зимной и eё маме Ингрид Монике.

     Фильм – запись единственного и самого длинного интервью Валерия Перевозчикова с Владимиром Высоцким, сделанная 14 сентября 1979 г. в Ставрополье, расстрогал всех. Там Высоцкий настолько красив и звучен, что „шеф” нашего общества тут же загорелся желанием именно такого Высоцкого увековечить на памятнике в Кошалине, о котором мы все так давно мечтаем.

     Прочитав несколько переводов поэзии Высоцкого, сделанных в своё время Марленой Зимной, актёр музыкального театра Лешек Червиньский убеждал нас, что Высоцкий – прежде всего поэт, а не песенник. Неторопливое и в то же время необычное декламирование „Чуть помедленнее, кони…” открыло нам новую грань этого легендарного стихотворения.

     Были, как обычно, общие фотосъёмки на память и традиционное зажигания свечей памяти „М как Марлена и Моника” перед Домиком Палача. А потом мы перешли  к „вишинке на торте”– к заключительному пункту программы – концерту „Песни бардов XX века”, где прозвучали песни Владимира Высоцкого, Марека Грехуты, Булата Окуджавы, Яромира Нохавицы в исполнении задушевного дуэта Tomek Trust & Annie из Кошалина. Аня и Томек начали проникновенным и созвучным сердцам всех присутствующих произведением Марека Грехуты Ocalić od zapomnienia („Спасти от забвения”), посвятив его памяти Марлены. В этот день прозвучало несколько премьер в их репертуаре, а слушая нежный голос Ани, мы в очередной раз понимали, насколько лиричен был Владимир Высоцкий в своём творчестве.

     На следующий день, в воскресенье, помолившись в церкви за упокой душ Марлены, Ингрид и Владимира, мы отправились с цветами на кладбище. Солнце играло всеми цветами радуги, как это здорово уловил объектив Ирины на одном из снимков…

     Но вот и наступил грустный момент – проводы гостей. Супруга Алекса Свердлина подготовила для нас фирменные открытки, а он оставил на них пожелания на замысловатом иврите. Даже не понимая этого языка, мы верим в их доброту…

     Прощаемся с друзьями на перроне под звучащий из смартфона голос Высоцкого:

„Вот твой билет, вот твой вагон.

Всё в лучшем виде — одному тебе дано
В цветном раю увидеть сон —
Трёхвековое непрерывное кино”.

И ждём новых встреч, дорогие друзья Марлены Зимной и Владимира Высоцкого!

Светлана Биль
Зам.председателя Общества „Наш Высоцкий”им. Марлены Зимной в Кошалине
Фото участников фестиваля